|
Dear thief:
I am the melancholic man who left his laptop computer on seat
8A of United flight #17, coming from JFK into LA-X, on June 14th
(1998), remember? It was the end of a 2-month-long tour. I had
just completed two huge art projects: a performance/installation
in Manhattan, and a "Spanglish Lowrider Opera" in L.A.
(which by the way opened that very day), and I was exhausted,
jodido. I hadn't slept for at least three days. I walked out
of the plane like a zombie and went straight to the baggage claim
area. Minutes later, I realized my precious laptop was missing.
I ran back to the plane like an (ex-zombie) madman, but the computer
was gone, and never delivered to the lost and found desk. I don't
know if you were a passenger who left after me or a member of
the cleaning crew. And I really don't care. In fact I don't expect
to ever recuperate my neo-Aztec high-tech control center. I just
wish to make you aware of what you unknowingly did to my sense
of self and identity; to my past and to my ideas.
Ladrón. You stole my digital memory ese; years of literary
work; 5 years at least of poems, performance, film and radio
scripts; essays and personal letters; several chapters of my
upcoming book. You have not the least idea of what this means
to a Chicano intellectual who has been fighting the erasure of
collective and personal memory. You may not even know what memory
is. Luckily many texts from the first three years (94-96) had
already been published in books, magazines, and newspapers, but
the last two years, auch!!; those are floating somewhere in virtual
space, and only you or whoever you sold my machine to, have access
to them.
Yes, cabrón. You stole my parallel mind, and memory. Well,
not entirely. I have found earlier versions of many documents,
and I have spent the last two months embarked on the Proustian
project of reconstructing fragments of my already fractured memory
through old discs, printed manuscripts and hand-written diaries,
even napkins. And let me tell you, it's a pain ese, but nonetheless
a true Chicano Buddhist endeavor. Maybe I will emerge from this
nightmare a better writer with a stronger sense of self, just
like Mexico did after the burning of the Aztec and Mayan codexes
by the brutal conquistadores. Excuse my epic tone but I am understandably
pissed.
By the way, how much did you get for my 4-year-old laptop? 500,
700 bucks? Did you feel any guilt? Did you at least have the
curiosity to investigate the mindscape of your victim, and read
my love poems and political essays? the breakdown of my taxes
perhaps? my most intimate secrets? the ones I never even intended
to publish? Did you access my e-mail, enter my cyber-heart, and
peek through hundreds of personal letters of friends, lovers
and family? Or did you throw everything in the virtual trash
before you sold the machine?
You know pinche thief, as I write this letter I am realizing
I don't really hate you. In fact I am begining to feel strangely
thankful, for you have forced me into so many harsh realizations:
a) my life (in capitals) cannot be trusted to high technology;
b) airports are not less dangerous than say South Central Los
Angeles; and c) I must always, ALWAYS be prepared to reconstruct
the humongous puzzle of my already fractured self. So ... gracias
ladrón.
But this philosofical realization won't exonerate you from divine
justice. The crucial question still is, what will your punishment
be? If you believe in karma, you are in deep trouble: For doing
what you did, you might end up in your next life reincarnated
as a stone or an oyster. If you are agnostic, your punishment
will be even worse. One day in the immediate future (the future
nowadays is always immediate), some nerd in Silicon Valley will
invent a tiny device or a program to track down lost computers.
And I will buy me one immediately. I will then show up at your
doorsteps with my homeboys, costumed as one of my most scary
performance personas: "El Mexterminator," the super-immigrant
hero defender of migrant worker rights and archenemy of racist
politicians ... and now of computer thieves. We'll rough you
up, believe me.
Los Angeles, August of '98
|